LZU Media Center: 新闻网 > 学术讲座 > 2017 > 正文

外国语学院学术论坛2017年第八期——朱刚教授

日期: 2017-12-12 点击: ...

  主讲人:朱刚 教授
  讲座题目:“漫谈联合国笔译”:翻译在国际组织的作用
  时间:2017年12月14日15:00
  地点:医学校区明道楼一楼报告厅

内容简介:

  根据报告人自己在联合国教科文组织工作的经历,谈谈翻译在国际组织的作用。

朱刚教授简介:

  南京大学外国语学院教授、博士生导师,全国美国文学研究会会长,教育部英语专业教学指导分委员会委员,英语专业教学测试专家组成员,国家社科、教育部社科通讯评审专家,享受国务院颁发的政府特殊津贴;曾任南京大学外国语学院院长(2009-2015),中国社科院《外国文学评论》特约审稿专家。

  主要从事英美文学、批评理论、翻译学教学与研究,曾于2002、2004、2007 年任职于联合国教科文组织翻译处。1994-1995年在比利时鲁汶大学文学院从事博士后研究(国家教委、欧盟大学校长委员会联合培养);先后赴耶鲁大学(1997)、多伦多大学(1998)、香港大学(1998)、哈佛大学(1999-2000)、康奈尔大学(2000)访学和讲学。主持、参加过国家“九五”社科重点项目、教育部人文社科“十五”规划项目、江苏省社科项目、江苏省新世纪高等教育教学改革工程项目等;获得过国家级高等教育优秀教学成果二等奖、江苏省高等教育省级优秀教学成果特等奖、江苏省第六届哲学社会科学优秀成果三等奖、江苏省第八届哲学社会科学优秀成果一等奖、教育部人文社科优秀成果二等奖。主编教育部精品教材《西方思想经典》,以及十一五、十二五国家规划教材《二十世纪西方文论》,主持国家精品课程、国家级精品视频课程、教育部精品视频公开课“西方思想经典”。

  主要代表作有:《詹明信》、《萨伊德》、Text, Reader, and the Nature of Literary Reading: A Critical Survey of Wolfgang Iser’s Theory of Reading、《二十世纪西方文艺文化批评理论》、《新编美国文学史》(第二卷)、《二十世纪西方文论》等;并有大量论文发表在《外国文学评论》、《当代外国文学》、《外国文学研究》、《国外文学》、《外国文学》、《外语教学与研究》、《文艺报》、《文艺理论》等报刊。

外国语学院
二〇一七年十二月十二日

文:
图:
编辑:程一珍
来源:
标签:
通知公告
    栏目分类
    图片新闻
      推荐内容
        最近更新
          联系我们
          Email: news@lzu.edu.cn
          版权声明:28365365官网ks99cc的原创内容,欢迎转载或报道,但请注明出处。违者必究!